No. 116 A House That Shouldn't Exist あるはずのない家
https://youtu.be/JytBJBifYMI?t=1488
https://youtu.be/HeADh_bfGdk?t=485
ウ01
南奈津乃: 十郎くんいる?
Natsuno Minami: Juro-kun! Are you home?
鞍部十郎: 南さん
何で勝手に あがって来るの?
Juro Kurabe: Minami-san…
Couldn’t you have knocked first?
日本語は驚き、英語はすっげー嫌そう
南奈津乃: 玉緒おばあちゃんとは 君より仲良いからね
勝手知ったる お隣さんなのよ
それよりお願いが あるんだけど…
Natsuno Minami: C’mon, your granny Tamao and I are best buds.
We’re neighbors! Think I don’t know my way around the place?
Anyway, I've got a favor to ask…
薬師寺恵: あら南さん ご近所だったのね
Megumi Yakushiji: Oh, Minami-san. I didn’t know you lived so close.
鞍部十郎: なんで 出て来るんだ
Juro Kurabe: Did you really need to come out?
南奈津乃: クラスメイトの 薬師寺さん?
えっ…なに これって…
Natsuno Minami: You're… Yakushiji-san? Our classmate?
Wait… No way. Are you two―
薬師寺恵: カレに…何か 御用ですか?
Megumi Yakushiji: Do you need something from him?
鞍部十郎: いや違うんだよ
これはその…
Juro Kurabe: It’s not what it looks like!
This is just… you know…
三浦慶太郎: 奈津乃さん…
Keitaro Miura: Natsuno-san!
南奈津乃: あっ… 入って来て
Natsuno Minami: Oh! Come on in.
三浦慶太郎: お邪魔します
Keitaro Miura: Perdon my interruption.
ウ02
×Natsuno Minami
三浦慶太郎: …この家が 残ってるなんて…
Keitaro Miura: So this house is still standing…
鞍部十郎: 誰?
Juro Kurabe: Who are you?
三浦慶太郎: 三浦慶太郎と 申します
Keitaro Miura: My name is Keitaro Miura.
南奈津乃: お願いというのは… ちょっとわけがあって
彼を何日か泊めて あげてほしいの
Natsuno Minami: So, um… it’s kinda complicated, but yeah.
I need you to let him stay over for a few days.
鞍部十郎: ええ?
南さんとは どういう関係なの?
Juro Kurabe: What?
How do you know Minami-san?
南奈津乃: 部屋は空いてるし
あばあちゃんが 帰るまでよ
薬師寺さんとの
いやらしい状況も 黙っておいてあげる…
Natsuno Minami: Come on, I know you have a spare room.
Just let him stay until your granny’s back.
In exchange…
I won't tell anyone you're living with a girl.
鞍部十郎: ち、ちが…
Juro Kurabe: That’s not―
南奈津乃: …かわりに 何も聞かず
彼をかくまって…
とにかく 頼んだわよ
Natsuno Minami: The details don’t matter.
Just let him stay, all right?
Thanks. See ya.
ウ03
以下# 116オリジナル
×Natsuno Minami
三浦慶太郎: 奈津乃さん これは…
Keitaro Miura: Natsuno-san, is this―
南奈津乃: 大丈夫、大丈夫
私のうち すぐそこだし
何かあったら 言ってね
Natsuno Minami: It’s fine, it’s fine.
I live super close by.
So if you need anything, just let me know!
三浦慶太郎: 行ってしまった…
…困ったな
Keitaro Miura: There she goes…
Well, this is awkward.
ウ04
×Megumi Yakushiji
三浦慶太郎: あの…
奈津乃さんは ああ言っていますが…
# 115と同じ Keitaro Miura: Perdon me.
I know Natsuno-san’s intentions are good, but…
ご迷惑でしたら…
…I really don’t want to be an inconvenience.
薬師寺恵: …
ご飯食べた?
夕飯一緒に いかが?
Megumi Yakushiji: …
Are you hungry?
Why don’t you join us for dinner?
三浦慶太郎: そんな…
Keitaro Miura: No, I shouldn’t…
薬師寺恵: お腹すいてる みたいね
Megumi Yakushiji: Your stomach thinks you should.
三浦慶太郎: いや… これはその…
Keitaro Miura: No, that was, uh…
薬師寺恵: あなたの分 すぐ用意するわ
Megumi Yakushiji: I’ll go fix you a plate.
ウ05
×Juro Kurabe
三浦慶太郎: …あなたが 玉緒さんのお孫さん…
玉緒さんは ご健在ですか?
Keitaro Miura: So Tamao-san is your grandmother?
Is she in good health?
鞍部十郎: ばあちゃん? ピンピンしてるよ
島根の親戚の家に 行ってて
今はいないけど
Juro Kurabe: Grandma? She's fit as a fiddle.
She's visiting relatives back in Shimane.
That’s why she isn't here.
三浦慶太郎: 島根…
石見にある玉緒さんの 母方の実家か
Keitaro Miura: Shimane…
She must be with her mother's side of the family in Iwami.
ウ06
×Juro Kurabe
鞍部十郎: 君はばあちゃんの 知り合い?
Juro Kurabe: Do you… know my grandma?
三浦慶太郎: …ええ
Keitaro Miura: …Yes.
鞍部十郎: そうなんだ…
それで…
君をいつまで かくまえばいいの?
Juro Kurabe: You do, huh…
So then…
How long do you need a place to stay?
三浦慶太郎: …故郷に戻るまでの間 しばらく…
Keitaro Miura: Not long. Just until I can make my way back home.
鞍部十郎: それなら事情は 訊かないけど…
面倒は 起こさないで
1階の客間を 使ったらいいよ
Juro Kurabe: Well, all right. If that’s the case, it shouldn't be a problem.
Just try not to cause any trouble.
Feel free to use the guest room on the first floor.
三浦慶太郎: …ありがとう
Keitaro Miura: …Thank you.
ウ07
×Examine
三浦慶太郎: ラジオのあった場所に 映写装置…
改装されているが あの家だ…
燃えたはずなのに…
Keitaro Miura: There’s a projection device where the radio used to be.
It’s been lightly remodeled, but it’s the same house.
I could’ve sworn it burned to the ground…
ウ08
×Dent
三浦慶太郎: …?
…この柱 傷がないぞ
しかし、建て直した わけでもないな…
Keitaro Miura: …?
…The damage on this pillar is missing.
And it wasn’t changed when they remodeled.
三浦慶太郎: ここが本当に 鞍部家なら
この柱に残っている はずだ…
千尋のつけた 傷が…
Keitaro Miura: If this really is the Kurabes' house…
…then it should be right here.
Chihiro left a dent in this pillar.
Story
Prev
Next
Archives
Prev
Next